СИНТАКСИС ЯЗЫКА ЛОГИКИ ПРЕДИКАТОВ (ИСХОДНЫЕ СИМВОЛЫ, ТЕРМЫ, ФОРМУЛЫ)

Время: 25-02-2013, 11:40 Просмотров: 1590 Автор: antonin
    
СИНТАКСИС ЯЗЫКА ЛОГИКИ ПРЕДИКАТОВ
(ИСХОДНЫЕ СИМВОЛЫ, ТЕРМЫ, ФОРМУЛЫ)
I. Исходные символы языка.
1. Предметные переменные х, у, z, а также х с числовыми
индексами:
xv x2, ..., хп,... (бесконечное счетное множество).
133
2. Предметные константы (аналоги собственных имен ес-
тественного языка):
а,, а2, .... ап, ... (также бесконечное счетное множество).
3. Знаки свойств и отношений различных местностей —
предикатные символы, или предикаторы:
Р1, О1, Я1, 51, ...;
Р2, О2, R2, S2, ...;
Рп, О", Rn, Sn
и возможно эти символы с нижними индексами:
Р1 Р1 Р1
Р],Р2, Р2, ... и т. д.
(верхние индексы указывают на местность предикатора, ни-
жние индексы используются для расширения множества
предикаторов той или иной местности; количество предикат-
ных символов той или иной местности вводится в зависимо-
сти от предназначения языка. Однако, поскольку речь идет о
языке логики предикатов, должен быть введен по
крайней мере один предикатный символ).
4. Знаки предметных функций различных местностей
(предметные функторы):
/•1 /1
J v Jy •••
f2 f2
fk fk
(число функциональных символов той или иной местности
зависит также от предназначения языка, возможно отсут-
ствие символов этого рода вообще).
5. Логические константы: =>, &, v, V, 3 — соответствен-
но — импликация, конъюнкция, дизъюнкция, отрицание,
квантор общности и квантор существования. (Зачастую вво-
дят лишь некоторые из этих символов. Из кванторов доста-
точны только V или 3, из остальных, называемых логически-
ми связками, достаточно z> и -., или v и -., или & и -i.
Другие константы, как, впрочем, и другие знаки, могут вво-
диться по определению.)
6. Технические знаки: ( — левая скобка, ) — правая скоб-
ка, , — запятая.
134
Предметные константы, предикаторы, предметные функ-
торы и предметные переменные называют дескриптивными
терминами языка, при этом три первых категории (в отличие
от предметных переменных) суть — дескриптивные постоян-
ные данного языка.
II. Термы. Выражения этого типа являются аналогами
имен естественного языка.
Определение: а) любая предметная переменная и
предметная константа есть терм; б) если tv t2, ..., tn есть тер-
мы и /" есть л-местный предметный функтор, то /* (tv t2,..., tn
есть терм; в) ничто, кроме указанного в пунктах а) и б), не
есть терм.
III. Формулы. В числе этих выражений имеются аналоги
повествовательных предложений естественного языка, а так-
же высказывательные формы — предакаты, представляющие
собой особую семантическую категорию, которая не выделя-
ется — по крайней мере явным образом — в естественном
языке.
Определение: а) если tv t2, .... tn термы и Fj n-мест-
ный предикатор, то Р"( (tv t2, ..., tn) есть формула (атомарная);
б) если А и В — формулы, то (AIDВ), (А&В), (AvB), -.A —
формулы; в) если х есть предметная переменная и А — фор-
мула, то\/хАиЗхА — формулы; г) ничто, кроме указанно-
го в пунктах а) — в), не есть формула.
Договоримся в дальнейшем опускать, когда это удобно,
внешние скобки в отдельно взятых формулах; например,
вместо (А & В) писать просто А & В.
Использованные в определениях терма и формулы сим-
волы tv t2, ..., tn и f1} , F*, А, В, х (и в дальнейшем возможно
xv х2 и т.д.) — знаки метаязыка называемые также син-
таксическими переменными, возможными зна-
чениями которых являются выражения соответствующей ка-
тегории описываемого (объектного) языка.
Формулы А и В, встречающиеся в пунктах б) и в), назы-
ваются подформулами указанных здесь формул.
Введенные понятия исходного символа, терма и формулы
языка являются эффективными (иначе: рекурсивными). По-
следнее означает, что имеется точный способ, с помощью
которого всегда можно определить, относится ли некоторый
135
символ к числу исходных символов языка, а для каждой по-
следовательности исходных символов можем определить,
представляет ли она терм или формулу. Для термов и фор-
мул такой способ заключен в их индуктивных определениях.
Так, в каждой формуле, содержащей логические константы
(знаки логических операций), имеется главная, или, что то
же, последняя, в построении формулы операции. Выделив
ее, мы выделяем тем самым собственные подформулы этой
формулы. В последних снова выделяем главную операцию и
так далее, пока не дойдем до какой-либо атомарной форму-
лы. Если в процессе такого анализа исходного выражения в
какой-либо части его, не являющейся атомарной формулой,
нельзя выделить знак главной операции, то эта часть не яв-
ляется формулой, а следовательно, таковой не является все
выражение. Возможность распознавания атомарных формул
среди последовательностей символов является очевидной.
(При констатации эффективности введенных понятий подра-
зумевается так называемая абстракция отождествления, со-
гласно которой все различные случаи употребления некото-
рого символа, например а, рассматриваются как различные
экземпляры одного и того же символа, и предполагается, что
мы умеем узнавать символ, несмотря на некоторые, всегда
имеющиеся различия в его написаниях.)
• Упражнения
1. Показать, что выражения являются термами:
/1 (f\ Ю); 1\ {f2 [xv a,), x2, f\ (х3)); f\ (/? (а2, хА).
2. Определить, являются ли следующие выражения фор-
мулами:
а) ЗххР2{хх, у) з Vx2(P}[y) v P,2(x2, у));
б) V*, z>(Pl(a) vQV,));
в) Vx{3x2(P2(xv х2) & V*2QV2) v [P\ax) =э -,{Q2{xv
136
СВОБОДНЫЕ И СВЯЗАННЫЕ ВХОЖДЕНИЯ ПЕРЕМЕНЫХ
В ФОРМУЛЫ
Каждый случай, когда в последовательности знаков, пред-
ставляющей собой формулу А, встречается предметная пере-
менная х, называется вхождением этой переменной;
каждое вхождение в формулу А предметной переменной х
в часть вида \fxB или 3 хВ, называется связанным. Под-
формула В формул указанного вида называется о б -
ластью действия соответственно квантора общности
V и квантора существования 3 с переменной х. Связанным
является вхождение переменной, стоящей непосредственно
за квантором, и каждое вхождение ее в область действия
квантора. Всякое вхождение х в отличие от указанного, на-
зывается свободным. Переменная х, имеющая связанные
вхождения в формулу А, называется связанной в этой
формуле; переменная, имеющая свободные вхождения в
формулу А, называется свободной в этой формуле.
Обратим внимание на то, что согласно определению
свободной и связанной переменной одна и та же перемен-
ная в одной и той же формуле может быть свободной и
связанной. Такова, например, переменная х1 в формуле
^fxlPl{xl)v02(xv x2); переменная х2 является здесь свобод-
ной, но не связанной. Мы рассматриваем здесь только такие
термы, в которых все переменные могут иметь лишь свобод-
ные вхождения и, значит, являются свободными переменны-
ми. Формула и терм, не содержащие свободных переменных,
называются соответственно замкнутой формулой
и замкнутым термом (очевидно, что для рассмат-
риваемых здесь термов, если терм замкнут, то он вообще не
содержит переменных).
• Упражнения
1. Указать, связанные и свободные вхождения перемен-
ных в следующие формулы:
a)P}ix)z>VzP?[x,z);
6} ШР?(У2> А & -VzP4V, yv z));
137
в) V*2P32(x3, х2)
2. Укажите, какие переменные в формулах упр. 1 являют-
ся свободными и какие связанными в них.
СЕМАНТИКА ЯЗЫКА ЛОГИКИ ПРЕДИКАТОВ
Семантику языка, как мы видели при анализе естествен-
ного языка, составляет совокупность предметных значений и
смысловых содержаний его выражений. Но в данном случае,
поскольку речь идет не об анализе уже имеющегося языка, а
о построении — в данном случае логического формализован-
ного языка — то семантикой называют совокупность правил
приписывания значений выражениям этого языка. Точнее
говоря, здесь даже не ставится задача построения какого-то
определенного языка. Создается лишь некоторая схема язы-
ка определенного типа, в данном случае языка так называе-
мой классической логики предикатов первого порядка. Этот
тип языка отличается от языков других типов, даже языков с
тем же синтаксисом (например, языка интуиционистской ло-
гики предикатов, определенной системы релевантной логи-
ки) своей семантикой. Приписывание значений отдельным
выражениям языка, составляющим дескриптивным терми-
нам, употребляемым при построении формул, осуществляет-
ся лишь в составе тех или иных формул и при этом различно
от случая к случаю в зависимости от характера решаемых
логических задач, (например, при переводе каких то выска-
зываний с естественного языка на данный формализован-
ный, при анализе логических отношений между формулами
данного языка, при аксиоматизации некоторых теорий, а
именно при формулировке их аксиом в языке данного типа).
Совокупность всех правил приписывания значений выраже-
ниям языка разбивается на следующие три группы (I, И, III).
I. Правила определения (задания) возможных значений
предметных переменных и правила приписывания предмет-
ных значений дескриптивным постоянным в составе рас-
сматриваемых в том или ином случае формул — интерпрета-
ция выражений языка. II. Правила приписывания значений
свободным переменным в составе тех или иных рассматри-
ваемых формулу. III. Правила приписывания истинностных
значений интерпретированным формулам, не содержащим
свободных переменных.
138
I. Интерпретация состоит, во-первых, в выборе некоторо-
го непустого множества D индивидов, предметов того или
иного типа, к которым могут относиться образуемые из тех
или иных формул языка высказывания. Индивиды — любые
предметы в широком смысле этого слова, структура которых
не учитывается и которые можно отличать друг от друга.
В качестве такой области D можно взять множество людей,
растений, городов, чисел и т. д.; возможно также объедине-
ние в одной области множеств различных предметов, напри-
мер, людей, городов, домов (положим, для выражения выска-
зываний о местах жительства людей). Но при этом все раз-
личные предметы рассматриваются именно как индивиды1.
Область D — это область возможных значений предметных
переменных символы предметных переменных х, у, z, стано-
вятся именно переменными лишь при указании области их
возможных значений.
Предполагается, что на области D определено некоторое
множество свойств, отношений и характеристик предметно-
функционального типа (то есть возможных значений преди-
каторов и предметных функторов).
Второй момент интерпретации языка состоит в задании
некоторой функции ф (интерпретационная функция) припи-
сывания значений дескриптивным постоянным (предметным
константам, предикаторам, предметным функторам опять-
таки в составе рассматриваемых формул). Задание ф в каж-
дом конкретном случае представляет собой просто указание
на то, какие значения должны быть приписаны упомянутым
исходным символам языка в составе рассматриваемых фор-
мул. При этом предметным константам (простые постоянные
термы) приписываются в качестве предметных значений
определенные предметы из заданной области D. Предикатно-
му (л-местному) символу Р" при л = 1 в качестве значения
1
Здесь имеются в виду так называемые односортные языки, в которых
все переменные — в нашем случае все предметные переменные — имеют
одну и ту же область значений. В принципе можно употреблять языки с
несколькими сортами переменных, различающимися областями значений,
однако всегда можно объединить эти области в одно множество, отражая
принадлежность тех или иных предметов, о которых речь идет в некото-
ром высказывании, к той или иной области в самих записях высказыва-
ний; напоминаем, что эта возможность была разъяснена при общей харак-
теристике ялп.
139
приписываются некоторые свойства а при п > 1 — п-местное
отношение (между предметами В)1. Например, если область
D есть множество целых положительных чисел, то предикат-
ному символу Р/ можно приписать в качестве значения
свойство «четно», а предакатору Р^ отношение «больше»
или «меньше». Предметному функтору /f в качестве пред-
метного значения функция ф приписывает какую-нибудь
л-местную предметную функцию, определенную на обла-
сти D. Например, для области чисел таковыми могут быть си-
нус, косинус, (одноместные функции), сумма, произведение
(двухместные функции), для области людей — одноместные
(возраст, рост), для области материальных тел — объем,
удельный вес.
Значения сложных термов, каковыми являются также
предметы из области Д и приписывание которых составляет
их интерпретацию, вычисляются в зависимости от припи-
санных уже значений их простым составляющим — пред-
метным константам, предметным функторам, а также и воз-
можным предметным переменным, значения которых при-
писываются по правилам II). Вычисление происходит в соот-
ветствии с правилами построения сложного терма. Сложные
термы образуются, как мы видели, с применением предмет-
ных функторов и строятся индуктивно. Значение такого тер-
ма вычисляется последовательно в соответствии с порядком
его построения.
Пример. Имеем терм /? (/? (щ, а2), j\ {щ, а3)).
Пусть область D — целые положительные числа, а{ есть
число 3, а2 = 4, а3 = 5, j\ — сумма, f\ — произведение.
1
Имея в виду языки экстенсионального типа, каковым является описы-
ваемый здесь язык классической логики предикатов, свойства и отноше-
ния отождествляются — ради достижения максимальной точности в описа-
нии семантики — с их объемами. Так, свойство рассматривается как мно-
жество предметов — некоторое подмножество предметной области. Отно-
шение местности, равной л (л-местное отношение), л > 2 — трактуется как
множество последовательностей из л предметов (л-ок предметов). Однако
мы здесь не прибегаем к такого рода отождествлениям, предполагая, что
читателю ясно, что такое свойство и отношение (хотя бы из предшествую-
его анализа естественного языка).
140
Тогда
II. Свободным переменным в той или иной формуле
(а тем самым и в составе термов этой формулы) в качестве
значений приписывают, также как и постоянным термам,
предметы из области D. Такие приписывания осуществляют-
ся когда мы хотим получить из интерпретированной форму-
лы со свободными переменными высказывание нашего язы-
ка. Приписывание осуществляют заменой каждого вхожде-
ния некоторой свободной переменной какой-либо предмет-
ной константой с одновременной интерпретацией таковой,
если она еще не была интерпретирована в формуле.
Будем говорить, что при осуществлении этих приписыва-
ний в добавление к уже имеющейся интерпретации форму-
лы, формула оказывается полностью интерпретированной.
Однако важно заметить, что формулы со свободными пе-
ременными нужны не только для образования высказываний
из них. Они представляют собой особые высказывательные
формы, называемые предикатами. Это сложные знаковые
формы возможных свойств предметов заданной области и
возможных отношений среди этих предметов. По типу их
предметных значений они должны быть отнесены к катего-
рии предакаторов. Можно назвать их сложными предикато-
рами (в отличие от простых, указанных среди исходных сим-
волов). Надо отметить, что эти формы не выделяются и даже
не замечаются в естественных языках. Они играют, однако,
решающую роль в теории понятия (см. гл. IV, V). Имея тот
или иной предикат, можно ставить вопрос, для каких пред-
метов, которые могут представлять свободные переменные,
этот предикат выполняется или не выполняется. В таком слу-
чае мы просто указываем предметы для соответствующих
переменных (не осуществляя указанных подстановок пред-
метных констант вместо них). Например, можно сказать, что
предикат «(Р2(х, al)>3yQ2(x, у))», — выражающий свойство
какого-то числа х из области натуральных чисел, состоящее
в том, что «если это число больше 5 (знаками отношения
141
«больше» и «5» является соответственно Р2 и av то оно де-
лится без остатка (О2) на некоторое число у», выполняется
для чисел 6, 8, 9 и т. д., но не выполняется для 7, 11 и др.
III. Приписывание истинностных значений полностью
интерпретированным формулам.
Напомним, что полностью интерпретированная форму-
ла — это формула, в которой осуществлена интерпретация
дескриптивных постоянных и приписано значение всем сво-
бодным переменным, если таковые имеются в ней. Каждая
такая формула представляет собой определенное высказыва-
ние — с определенным смыслом и истинностным значени-
ем — но лишь при условии, если нам известны значения
встречающихся в ней — явным или неявным образом — ло-
гических констант, (которые и определяются рассматривае-
мыми правилами III). Явным образом указываются — в
сложных формулах — логические константы, перечислен-
ные в списке исходных символов. Простые (атомарные фор-
мулы видов Pn{tv ..., tn), по-видимому, не содержат логиче-
ских констант. Однако, неявным образом здесь присутствует
логическое отношение принадлежности свойства Р некото-
рому предмету t при п = 1 или о наличии отношения Р" меж-
ду предметами tv ..., tn из области D.
Определение значений всех логических терминов, как
явно обозначенных, так и неявно содержащихся в форму-
лах, осуществляется как раз посредством правил приписыва-
ния истинностных значений полностью интерпретирован-
ным формулам нашего языка (строго говоря, мы имеем здесь
гак называемое неявное определение логических констант,
по они достаточны для понимания того, какой именно смысл
они придают нашим высказываниям).
Правила эти таковы. Значение простого (атомарного) вы-
сказывания Pn[tv ..., tn), п > 1, определяется в зависимости от
заданных значений термов tv ... tn и предикатора РЛ. Оно за-
висит от характера предметов данной предметной области.
Положим, имеем формулу: Р (/} (Qj). /} ify))- Предположим,
что согласно заданной интерпретации D — множество лю-
дей: Р2 означает «больше»: /} «возраст»: аг — Петров, а2 —
Сидоров. Вся формула представляет собой высказывание
«Возраст Петрова больше, чем возраст Сидорова». Высказы-
142
вание истинно или ложно в зависимости от того, имеет или
не имеет место данное отошение между возрастами Петрова
и Сидорова.
Заметим, что в части лексики мы перевели здесь высказыва-
ние, полученное из определенной формулы рассматриваемого язы-
ка (ЯКЛП), по существу на обычный естественный русский язык. В
самом ЯКЛП знаковой формой его является упомянутая формула.
Подобные переводы обычно напрашиваются сами собой в силу
того, что задание значений отдельных терминов — составляющих
формулу — осуществляется посредством выражений естественно-
го языка. Мы говорим «значение Р2 — больше, ах и а2 — соответ-
ственно Сидоров и Петров» и т. п.). Это значит, что приписывание
предметных значений выражениям описываемого языка осуще-
ствляется методом перевода их в тот или иной естественный язык.
Может показаться, что при упомянутых переводах высказываний
данного языка на естественный теряется та самая точность их вы-
ражений, ради достижения которой как раз и строятся формализо-
ванные языки. Однако точность здесь по сравнению с естествен-
ными языками достигается не за счет более точною употребления
отдельных терминов, — достаточная точность их уже должна быть
обеспечена при осуществлении интерпретации выражений форма-
лизованного языка — а за счет определенных, стандартных спосо-
бов построения высказываний и их логических форм. И она имен-
но сохраняется, или точнее сказать, должна сохраняться при ука-
занных переводах.
Для сложных формул имеем, предполагая, что все составляю-
щие их формулы полностью интерпретированы.
Формула вида А & В имеет значение «истина» — при данной
интерпретации и приписывании значений свободным перемен-
ным — е. т. е. Л имеет значение И и В имеет значение И.
Формула A v В — истина е. т. е. значение А равно И или значе-
ние В равно И.
Формуле вида АэВ приписывается значение И е. т. е. А имеет
значение Л или В имеет значение И.
Значением формул вида -. А является И е.т.е. значение А есть Л.
Формула вида VxA(x) имеет значение «истина» е. т. е. для вся-
кого предмета а(|) из D, А(а^) — истина {A[a{i]) — результат заме-
щения всех свободных вхождений х в А{х) константой а^).
1
Согласно принципу предметности употребления знаков истинность
формулы здесь определяется в зависимости от того, каков предмет а(1); под-
ставляется же вместо переменных сама константа «а(()» то есть имя данно-
го предмета.
143
Формула вида ЗхА(х) имеет значение истина е. т. е. существует
предмет а в области D такой, что истинна формула A[a{j]).
Если значение некоторой формулы не является И, то она имеет
значение Л, но никакая формула не имеет одновременно значения
И и Л.
Как уже говорилось, правила приписывания истинностных зна-
чений полностью интерпретированным формулам неявным обра-
зом определяют также значения логических констант «&», «v»,
«z»>, «-i» и кванторов V и 3 и вместе с тем и смыслы высказыва-
ний, образованных посредством соответствующих констант. На-
пример, высказывания вида Vx A{x), Зх А(х), относящиеся к неко-
торой области индивидов Д мы должны понимать, соответственно,
как «для всякого предмета х из D верно А(х)» и «существует пред-
мет х в D такой, что верно А(х)». Нетрудно видеть, что &, v, z>, -.
представляют собой здесь логические связки — знаки функций ис-
тинности, — определенные ранее в разделе «Логика высказыва-
ний», но теперь применительно к формулам ЯЛП.
• Примеры
Определим значение формулы —
Ух((Р2(х, а,) & Р2(х, а2)) з Р\х, у))
при условии, что область возможных значений переменных
D есть множество целых положительных чисел, константам
а{ и а2 приписаны соответственно числа 2 и 3, свободной пе-
ременной у — значение 6; предикатный символ Р2 имеет в
качестве значения отношения «делится». Ясно, что при ука-
занной интерпретации данная формула выражает определен-
ное высказывание: в переводе на русский язык, «Для всяко-
го целого положительного числа х верно, что если оно делит-
ся на 2 и на 3, то оно делится на 6». Ясно, что это высказы-
вание и соответственно наша формула истинны. Рассмотрим
формулу Vx Зу Р2{у, х). Если D — множество людей, Р2 —
отец, то она представляет собой высказывание «Для всякого
человека х существует человек у такой, что он является от-
цом первого».
Как уже сказано, полностью интерпретированные фор-
мулы языка при учете правил III представляют собой выска-
зывания этого языка, а интерпретированные формулы со
свободными переменными — предикаты (знаковые формы
144
сложных свойств и отношений соответствующей области
предметов D). Неинтерпретированные формулы, не содержа-
щие свободных переменных, — суть логические формы вы-
сказываний, а со свободными переменными — логические
формы предикатов. Однако предикаты могут трактоваться и
трактуются в процессах выводов и доказательств, а также в
определении отношения логическою следования и законов
логики как специфические высказывания с какими-то подра-
зумеваемыми значениями переменных, как это делается, на-
пример, в записи математических уравнений.
Возможность различных истолкований формул со свободными
переменными указывает на существование различных истолкова-
ний или, как говорят, различных интерпретаций самих свободных
переменных в формулах. Вообще различают три возможных ин-
терпретации свободных переменных в составе формул ЯКЛП.
1) Предикатная интерпретация. Она означает, что свободные пере-
менные в формуле рассматриваются как знаки пустых мест в
предикате, на которые могут подставляться имена предметов из за-
данной области D для образования высказываний из предикатов.
2) Условная интерпретация. 3) Интерпретация всеобщности.
При второй и третьей интерпретации свободных переменных
формула, содержащая эти переменные, трактуется как высказыва-
ние или логические формы таковых (в зависимости от того, явля-
ются они интерпретированными или нет). При условной интерпре-
тации некоторой переменной в нем эта переменная рассматривает-
ся как знак какого-то — одного и того же во всех своих вхождени-
ях — предмета из области D. А при интерпретации всеобщности
какой-либо переменной она рассматривается как знак любого
предметы из области Д но одного и того же во всех своих вхожде-
ниях в формулу. Иначе говоря, высказывание со свободными пере-
менными равносильно высказыванию, которое получается из дан-
ного посредством связывания всех его свободных переменных,
взятых в условной интерпретации, квантором существования, а пе-
ременных, рассматриваемых в интерпретации всеобщности, кван-
тором общности. В предыдущем описании семантики мы подразу-
меваем предикатную интерпретацию свободных переменных. А
высказывание, получаемое из предиката, — как результат приме-
нения этого предиката к предметам, имена которых подставляются
вместо свободных переменных. Однако в дальнейшем, например
при анализе понятия следования, формулы со свободными пере-
менными трактуются как высказывания с условной интерпрета-
цией этих переменных.
Подчеркнем еще раз значение интерпретации (совокупность
правил I). При наличии правил III, то есть при заданном понима-
145
нии логических констант, определяющих тип языка, различные ин-
терпретации порождают из заданной синтаксической системы
фактически различные языки данного типа (в которых использует-
ся каждый раз лишь какая-то часть исходных дескриптивных сим-
волов).
В заключение данного раздела, касающегося семантики
языка, важно заметить, что хотя правила приписывания зна-
чений выражениям языка, составляющих в совокупности эту
семантику, ориентированы на приписывание значений в ка-
ких-то конкретных случаях, их основное значение состоит в
том, что они указывают общие принципы, общие способы
превращения формул языка в осмысленные выражения. При
таком истолковании указанных правил семантика представ-
ляет собой теорию означивания выражений
данного языка (которую называют также теорией референ-
ции).
• Упражнения
Для каждой из следующих формул укажите какую-ни-
будь интерпретацию (область D) значение дескриптивных
постоянных, а также значения свободных переменных, при
которых соответствующие формулы, соответственно, истин-
ны и такие, при которых они ложны:
а) 3* Vy P2{x, у);
б) У у (Pt2 (у, х) => Р2 (у, а4));
в) Зх Vу А{х, у) з \/у Зх А(х, у);
г) Зх \/у А(х, у) з V*/ Зх А(х, у).
Данные выше разъяснения относительно тех смыслов,
которые формулы получают при интерпретации, указывают
на принципы перевода высказываний языка логики предика-
тов на естественный язык. Однако в них можно усмотреть
решение и обратной задачи — перевод с естественного на
язык логики предикатов, хотя здесь требуются и определен-
ные дополнительные разъяснения. Прежде всего они связа-
ны с отсутствием в формулах ЯЛП общих имен. Общие име-
146
на здесь используются только для характеристики задавае-
мой каждый раз при выражении некоторого высказывания
области D значений предметных переменных. В составе са-
мих формул общие имена — в предложениях обычного язы-
ка — заменяются предикаторами. Так, предложение «Все
студенты пединститута готовятся стать преподавателями»
может быть переведено на язык логики предикатов двояко в
зависимости от выбора значений переменных. Мы можем
взять в качестве таковой «множество студентов пединститу-
та». Обозначив тогда через Р1 свойство «готовятся стать пре-
подавателями», получим «VxPl{x)>>. С учетом заданной об-
ласти это должно быть прочитано как «всякий студент пе-
динститута х готовится стать преподавателем». Для более
полного выражения смысла высказывания можем взять в ка-
честве области «студенты» вообще, а общее имя «студент пе-
динститута» истолковать как предикатор, взяв для него,
например, знак (предикатор) S1 получим V х {S1 (x) ID P1 (х).
Предложение звучит теперь так: «Для всякого студента х
верно, что если он учится в пединституте, то он готовится
стать преподавателем». Высказывание «Некоторые студенты
пединститута готовятся стать преподавателями» при том
же выборе области D и предикаторов запишется в виде
3x(S{x)&P{x))1.
Обратите внимание, когда высказывание предваряет
квантор общности (то есть исходное высказывание является
общим), то далее используется логическая связка з; в слу-
чае, когда таковым является квантор существования (выска-
зывание является частным), то для его записи на ЯЛП упо-
требляется связка &.
Для полной записи предложения «Во всяком государстве
имеется город, который является его столицей» напрашива-
ется необходимость ввести предикаторы: государство с аргу-
ментом — х (возьмем для обозначения из исходных симво-
лов предикатор Р1), город с аргументом — у (обозначим
его О), принадлежит — город у государству х (обозначим R2)
и столица — город у государства х (обозначение S2). В таком
1
В дальнейшем, как это обычно делается, будем опускать верхние ин-
дексы — указатели местности предикаторов, учитывая, что перечисление
следующих за предикаторами аргументов указывает на эту местность
предикатора, конечно, при правильно построении формул (что будет пред-
полагаться) .
147
случае возникает трудность с характеристикой области зна-
чений переменных х, у. Можно считать, что таковой являет-
ся множество населенных людьми территорий. Взяв в каче-
стве области D множество таких территорий и используя
указанные предикаторы, получим запись нашего суждения в
ЯЛП: \tx{P{x) ID [3y{Q(y) & R{y, x) & S{y, x))). Буквальное произ-
несение его таково: «Для всякой населенной территории х
верно, что если х есть государство, то существует населен-
ная территория у, такая, что у — город и у принадлежит го-
сударству х, а у есть столица х.
Как мы видели, высказывания естественного языка, под-
лежащие переводу на ЯЛП, определенным образом стандар-
тизируются, четко выделяются части высказывания: классы
или отдельные предметы, о которых нечто утверждается
(или отрицается). Если это классы, то выясняется, ко всем
предметам класса или лишь к части их относится утвержде-
ние или отрицание (соответственно употребляются кванторы
общности V или существования 3). И наконец, определяется
то, что именно в высказывании утверждается (или отрицает-
ся). Примеры таких стандартизации высказываний есте-
ственного языка, осуществленные еще до записи их на ЯЛП,
читатель может найти в самом начале данного параграфа.
• Упражнение
1. Выразите логические формы видов высказываний, при-
веденных на с. 133.
2. Укажите способ прочтения формул, полученных Вами
в упр. 1, на языке логики предикатов.

| распечатать

Другие новости по теме:

Другие новости по теме: